メニュー
ヘザー・ジェームズ
検索



  • ホーム
  • に関しては
    • パーム砂漠
    • ジャクソンホール
    • ニューヨーク
    • ロンドン
    • ロサンゼルス
    • モンテシート
    • コンサルタント
    • サービス
  • 展望室
  • アーティスト
    • アーティスト
    • カテゴリ
  • アートワーク
  • 展示 会
  • 出版 物
    • ギャラリーツアー
    • 展覧会ツアー
    • ビデオ
    • カタログ
  • 学ぶ
    • 投資としてのアート
    • プレス
    • ニュース
    • 教育
  • 販売
  • 新着情報
  • 連絡先
  • アドバイザリー
  • ホーム
  • に関しては
    • パーム砂漠
    • ジャクソンホール
    • ニューヨーク
    • ロンドン
    • ロサンゼルス
    • モンテシート
    • コンサルタント
    • サービス
  • 展望室
  • アーティスト
    • アーティスト
    • カテゴリ
  • アートワーク
  • 展示 会
  • 出版 物
    • ギャラリーツアー
    • 展覧会ツアー
    • ビデオ
    • カタログ
  • 学ぶ
    • 投資としてのアート
    • プレス
    • ニュース
    • 教育
  • 販売
  • 新着情報
  • 連絡先
  • アドバイザリー
アーティストに戻る
<div><font face=Lato size=3 color="#191919"><em>Argenteuil, l’Hospice</em> from 1872 belongs to one of the most formative chapters in Claude Monet’s career, painted during his early years in Argenteuil where he created nearly one hundred eighty canvases between 1871 and 1878. First owned by Paul Durand Ruel, Monet’s dealer and the most important champion of the Impressionists, the painting is included in the Wildenstein catalogue and was featured in the National Gallery London’s landmark exhibition <em>Monet and Architecture </em>in 2018. Created in the same year as his breakthrough <em>Impression, Sunrise</em>, the work reflects the moment when Monet’s vision for modern landscape took shape and laid the foundation for the movement that would soon be known as Impressionism.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color="#191919">Monet settled in Argenteuil in late 1871, determined to renew his artistic direction after the upheavals of war and exile. The town offered an enticing blend of historical architecture, modern industry, rustic gardens, and the ever-shifting Seine, all within easy reach of Paris. The Aubrey House, where Monet lived, became a gathering place for Renoir, Manet, Sisley, Caillebotte, and later Pissarro, a setting that fostered both artistic exchange and the planning of the first Impressionist exhibition of 1874. As scholar Paul Hayes Tucker has noted, Argenteuil offered Monet a rare diversity of motifs that he encountered daily, ranging from the charmingly old to the strikingly new.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color="#191919">In this painting Monet set his easel on rue Pierre Guienne, with his back to the Aubrey House, and painted the seventeenth century building that served at the time as the hospice of the Porte Saint Denis. The structure appears at right, viewed from the Seine, rendered with a quiet clarity that captures the atmosphere of an early spring day. The palette reflects both a reverence for the site’s history and an appreciation for Eugène Boudin, the friend and mentor who had encouraged Monet to paint the play of air and light years earlier and who joined him for a housewarming at Argenteuil on January 2, 1872. The hospice later became the Musée du Vieil Argenteuil, further reinforcing the historical resonance of the site.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color="#191919"><em>Argenteuil, l’Hospice</em> stands as one of Monet’s earliest paintings from this crucial period and offers a faithful, atmospheric interpretation of a place deeply intertwined with the origins of Impressionism. Its blend of gentle tonalities, soft spring light, and direct observation reveals the artist’s growing confidence in painting the world as he perceived it, moment by moment, as a new vision for modern landscape art emerged.</font></div>
注目
クロードモネ
アルジャンテュイユ、ホスピス
1872
20 x 25 5/8 インチ
キャンバスに油彩

<div><font face=Lato size=3 color="#191919">As the idea of using drawings, whether in pencil or pastel to prepare a painting was at odds with Monet’s publicised creative process, he tended to downplay its importance in his work. However, after his death eight folios containing over four hundred drawings came to light as well as many pastels. This convenient and lightweight medium allowed him to experiment with composition and colour and develop ideas for his oil paintings at speed. He also used pastel to produce finished pictures, as in this example.</font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color="#191919"> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color="#191919">During the 1880s Monet returned to the Normandy coast. He found inspiration in the sparkling light and famous limestone cliffs, as had Delacroix and Courbet. As well as working directly in oils, he followed Boudin’s example and used black chalk and pastel to study the effects of light and colour on the sky, sea and land.</font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color="#191919"> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color="#191919">In this seascape at Etretat, twenty miles round the coast to the north of Le Havre, Monet has chosen an unusual composition, dividing the landscape down the centre with the vertiginous cliffs; the left half of the picture composed of earthy greens and browns, the right half a sun dappled sea that dissolves into the sky, the horizon only suggested by the lightest touch of charcoal. This picture has a marked difference in atmosphere to another pastel of the nearby Porte d’Aval, dateable to the same period, whose late afternoon sky shows the range of expression that could be achieved with pastel. By the summer of 1885 the year he made this pastel Monet had largely abandoned urban subjects, and was more drawn towards natural phenomena. He painted many views along the coast under different light conditions. As noted in the catalogue raisonné on Monet, this pastel is not a preparatory study for an oil painting, but a wholly original composition. It demonstrates how well the painter understood and enjoyed the versatility of the medium when trying to capture such variable weather.</font></div>
クロードモネ
エトルタ、アンティフェ岬
c. 1885
10 1/2 × 13 3/8 インチ
板に貼った紙にパステル

お 問い合わせ
結合リスト短い形式

接続

トップに戻る
©著作権2025ヘザー・ジェームズ。無断複写・転載を禁じます。
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約

お問い合わせいただきありがとうございます!

アートの設定をカスタマイズしますか?

[コミュニケーションの基本設定] に移動します。

教育

ヘザー・ジェームス・アート・アドバイザリーでは、教育が最も重要です。経験豊富なコレクターであれ、これから始めようとするコレクターであれ、私たちはお客様と共に成長することを目指し、お客様がアートに興味を持ち、学び、育てていけるような情報や見識を提供することを信条としています。

キュレーション

ヘザー・ジェームス・アート・アドバイザリーは、美術館、ギャラリー、個人邸宅で世界的に展覧会を開催してきたシニア・キュレーターの指導のもと、数十年にわたるキュレーターとしての経験を生かします。美的要素と美術史的要素を融合させ、お客様のコレクションとご自宅が、お客様の芸術的関心を反映できるようお手伝いいたします。

物流

HJアートアドバイザリーは、お客様の美術品の取り扱い、輸送、監督において、完全なロジスティクスを提供します。私たちの監修は、アート作品のあらゆるケアに関わります。 作品の輸送、設置、保管など、あらゆる工程を監督します。額装デザイン、照明、セキュリティ要件、保存、状態評価についてアドバイスし、促進します。

ドキュメント
  • 作品を購入する際、HJアートアドバイザリーは作品の出所を調査し、売り手が有効な所有権を持っていること、対象物に先取特権、請求権、抵当権がないことの表明と保証を売り手から求めます。
  • HJアートアドバイザリーは、保証違反があった場合、作品の全額返金に対する補償を求めます(もしかしたら、この行を含むかも?)
  • 個人売買とオークションのプロセス把握すべき重要な情報は以下の通り: アーティスト、作品タイトル、日付、メディウム、寸法、価格、画像、出品主体、証明書、インボイス(可能な場合)、コンディションレポート、抵当権、訴訟、所有権。
ミュージアム・ローン

ヘザー・ジェームズは、MoMA、ポンピドゥー・センターなど、世界中の一流美術館への貸し出しを光栄にもお手伝いさせていただいております。HJアートアドバイザリーでは、美術館の展覧会に作品を貸し出すことを決めたコレクターのために、必要な書類手続きやロジスティクスをすべて行っています。

販売と買収

HJアート・アドバイザリーは、個人売買、オークションハウス、アーティストからの依頼など、美術品購入の可能性のある作品の調達に重点を置いています。 HJアート・アドバイザリーは、クライアントのコレクションをより充実させるために、クライアントの関心に関連する重要な美術品について、民間および公的市場を継続的に監視しています。HJアート・アドバイザリーは、クライアントのために最良の取引を実現するために、コレクターに代わって売買価格の交渉を行います。

ファイナンス
  • HJアート・アドバイザリーは、資産担保融資、信託のための美術品購入、遺産相続計画などでお客様をサポートします。美術品市場に関する専門知識を駆使し、お客様のコレクションに関する決断をサポートいたします。遺産、法律チーム、ファイナンシャル・アドバイザーと協力し、クライアントとその目標を最大限にサポートします。
  • ヘザー・ジェームス・ファイン・アートは登録投資、法律、税務アドバイザーではありません。ヘザー・ジェームス・ファイン・アートが表明する投資および財務に関する意見はすべて、個人的な調査に基づく意見です。過去の実績は将来のリターンを保証するものではなく、また必ずしも将来の実績を示唆するものでもありません。
価値と保険

HJアート・アドバイザリー・グループは、保険評価、買収、売却のための美術品コレクションの評価と鑑定を行っています。これには、価値を決定するための私的および公的な美術品市場分析の綿密な調査が含まれます。

認証

HJアートアドバイザリーは、明確な所有権が得られるかどうかを判断するため、取得前に対象物の調査、研究、出所調査を行い、最高水準のデューディリジェンスを維持します。 このような調査には以下のものが含まれますが、これらに限定されるものではありません:

  • 対象物の所有履歴
  • 対象物の所在国と所在時期。
  • 展示品の歴史
  • 対象物の出版履歴
  • 所有権に対する異議申し立てがなされている場合
  • 対象物に関連する盗難品のデータベース
  • 対象物が提供される状況
  • 以下を含む関連調査情報源:ArtLoss Register またはその他のデータベース。
  • 売主が有効な所有権を有し、対象物に先取特権、請求権、抵当権がないことを保証する、売主からの保証および補償表明。
  • 1933年から1945年の間にドイツ占領下のヨーロッパにあった可能性の高い品物の取得に関するガイドラインに従った、ナチス/第二次世界大戦時代の調査と文書化
目利き

HJアート・アドバイザリーは、新しいコレクションを開発中のお客様や、すでに確立されたコレクションをお持ちのお客様に代わって、アドバイスや詳細なサービスを提供しています。長年アートビジネスに携わってきた豊富な知識と経験により、熟練した経験豊かなスタッフが、様々なレベルでのガイダンスとディレクションを提供いたします。

この/これらの作品についてもっと知りたいですか? ご興味をお持ちの方は、メッセージをお送りください。

お問い合わせ - アートシングル
  • English
  • 中文 (简体)
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • עברית
  • العربية‏