メニュー
ヘザー・ジェームズ
検索



  • ホーム
  • に関しては
    • パーム砂漠
    • ジャクソンホール
    • ニューヨーク
    • ロンドン
    • ロサンゼルス
    • モンテシート
    • コンサルタント
    • サービス
  • 展望室
  • アーティスト
    • アーティスト
    • カテゴリ
  • アートワーク
  • 展示 会
  • 出版 物
    • ギャラリーツアー
    • 展覧会ツアー
    • ビデオ
    • カタログ
  • 学ぶ
    • 投資としてのアート
    • プレス
    • ニュース
    • 教育
  • 販売
  • 新着情報
  • 連絡先
  • アドバイザリー
  • ホーム
  • に関しては
    • パーム砂漠
    • ジャクソンホール
    • ニューヨーク
    • ロンドン
    • ロサンゼルス
    • モンテシート
    • コンサルタント
    • サービス
  • 展望室
  • アーティスト
    • アーティスト
    • カテゴリ
  • アートワーク
  • 展示 会
  • 出版 物
    • ギャラリーツアー
    • 展覧会ツアー
    • ビデオ
    • カタログ
  • 学ぶ
    • 投資としてのアート
    • プレス
    • ニュース
    • 教育
  • 販売
  • 新着情報
  • 連絡先
  • アドバイザリー
アーティストに戻る
Under the Tang China experienced a period of great cultural flowering, remarkable for its achievements across all areas of the arts and sciences. The tolerance of the Tang Imperial Court to outside influence and the free movement along the East- West trade route known as the Silk Road saw major urban centres become thriving cosmopolitan cities, with the Chinese capital, Chang’an (modern Xian) expanding to reach a population of over one million.<br><br>In keeping with centuries of tradition, funerary rites remained very important. A separate government department existed with responsibility for overseeing the manufacture of funerary wares. Officially there were limits on the number of grave goods and restrictions on the size of the objects which could accompany the deceased, according to rank – the highest ranked officials were meant to have a maximum of 90 figurines, no more than 30cm tall while members of the Imperial family were allowed several hundred up to about one meter tall. However, these rules were frequently broken. The deceased’s relatives believed they could improve their ancestor’s status in the afterlife by providing mingqi in excess of necessity, thereby ensuring their own good fortune. Tang Dynasty figurative ceramics share particular characteristics. The forms are animated and life-like, the subject matter covers all aspects of social and ritual life and the scale of the figures was reasonably small with the exception of some magnificent larger works commissioned for the tombs of the elite. Figures of courtiers and entertainers, polo players and the exotic travelers who now regularly arrived in the Chinese cities with their great pack camels became common place, illustrating the cosmopolitan nature of the times. The variety of forms tells us that craftsmen had scope for individual innovation and were not controlled by rules regarding particular styles. Now the funerary wares spoke not only of power and military strength, but also of the sophistication and intellectual achievements of the deceased.
中国語
毛皮カット毛布付きサンカイ焼き馬
唐
29 1/2 x 33 x 12 in.
釉薬器
300,000

The Tang Dynasty (618-907 AD) was a prosperous cultural period that helped shape Chinese history's foundations for future centuries. This era was marked by notable technological and cultural advances, including gunpowder and printing. Among artistic advances during this period was the perfection of the sancai glaze technique, which was a prominent attribute of sculpture during this period. Sancai (tri-colored) glazing; the three glaze-colors used were ochre or brown, green and clear. Glazed wares where much more costly to produce than other terracotta wares, and were therefore only reserved for the wealthiest patrons.  <br><br>The Sancai-Glazed Earth Spirit offered here depicts a "Zhenmushou." These are mythical hybrid creatures whose bodies are a combination of dogs, lions, boars and other animals. These fierce looking beasts would be found in pairs guarding the entrance of Tang Dynasty tombs.
中国語
三彩釉地霊
唐
47 1/4 x 14 x 14 in.
釉薬器
125,000

The Tang Dynasty (618-907 AD) was a prosperous period that helped shape Chinese history's foundations for future centuries. This era was marked by notable technological and cultural advances, including gunpowder and printing. Among artistic advances during this period was the perfection of the sancai glaze technique, which was a prominent attribute of sculpture during this period. Sancai (tri-colored) glazing used the three glaze-colors were ochre or brown, green and clear. Glazed wares were much more costly to produce than other terracotta wares, and were therefore only reserved for the wealthiest patrons.  <br><br>This Sancai-Glazed Horse would have been an incredible status symbol for its owner and many have been lost to time. This sculpture is comparable to examples held in museum collections worldwide, including the Metropolitan Museum of Art, New York.
中国語
三彩釉の馬
唐
25×26×9インチ。
釉薬器
125,000

遼王朝は、キタン帝国としても知られている中国北部の帝国で、満州、モンゴル、中国北部の一部を支配していました。それは最初の支配者、Yelü Abaojiが916年まで時代の名前を宣言しなかったにもかかわらず、唐王朝の最後の年にKhitanの人々のYelüの家族によって創設された。遼帝国は1125年に晋王朝のJurchenによって破壊されました。しかし、エリュ・ダシに率いられた人々の残党が西(西)遼王朝1125-1220年を設立し、カラ・キタン・ハナートとしても知られ、チンギス・ハーンのモンゴル騎馬隊の到着まで存続した。
中国語
行列のオーナメント
遼朝、西暦907-1125年
22 1/2 x 10 x 8 1/4 in.
金銅
85,000

CHINESE - Daoist Wooden Figure - 漆塗り、木地塗装 - 47 x 20 x 19 in.
中国語
道教の木像
14~17世紀
47 x 20 x 19 in.
木地師
75,000

The Tang Dynasty (618-907 AD) was a prosperous cultural period that helped shape Chinese history's foundations for future centuries. This era was marked by notable technological and cultural advances, including gunpowder and printing. Among artistic advances during this period was the perfection of the sancai glaze technique, which was a prominent attribute of sculpture during this period. Sancai (tri-colored) glazing; the three glaze-colors used were ochre or brown, green and clear. Glazed wares where much more costly to produce than other terracotta wares, and were therefore only reserved for the wealthiest patrons.  <br><br>The Sancai-Glazed Earth Spirit offered here depicts a "Zhenmushou." These are mythical hybrid creatures whose bodies are a combination of dogs, lions, boars and other animals. These fierce looking beasts would be found in pairs guarding the entrance of Tang Dynasty tombs.
中国語
三彩釉地霊
唐代
高さ:44インチ
釉薬器
75,000

中国 - 三彩釉公式 - 釉陶器 - 高さ: 34 in.
注目
中国語
三彩焼き公式
唐の時代(西暦618~907年)
高さ:34インチ
釉薬器
32,000

CHINESE - Camel - paintered earthenware pottery - 11 x 22 x 10 in.
中国語
キャメル
唐(西暦618年~906年)
11×22×10インチ。
絵付土器
25,000

CHINESE - "Stick" Figure - painted pottery - Height: 24 1/2 in.
中国語
「棒」フィギュア
漢王朝(紀元前206年~紀元220年)
高さ:24 1/2インチ
絵付け陶器
5,500

CHINESE - "Stick" Figure - painted pottery - Height: 23 1/2 in.
中国語
「棒」フィギュア
漢王朝(紀元前206年~紀元220年)
高さ:23 1/2インチ
絵付け陶器
5,500

お 問い合わせ
結合リスト短い形式

接続

トップに戻る
©著作権2025ヘザー・ジェームズ。無断複写・転載を禁じます。
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約

お問い合わせいただきありがとうございます!

アートの設定をカスタマイズしますか?

[コミュニケーションの基本設定] に移動します。

教育

ヘザー・ジェームス・アート・アドバイザリーでは、教育が最も重要です。経験豊富なコレクターであれ、これから始めようとするコレクターであれ、私たちはお客様と共に成長することを目指し、お客様がアートに興味を持ち、学び、育てていけるような情報や見識を提供することを信条としています。

キュレーション

ヘザー・ジェームス・アート・アドバイザリーは、美術館、ギャラリー、個人邸宅で世界的に展覧会を開催してきたシニア・キュレーターの指導のもと、数十年にわたるキュレーターとしての経験を生かします。美的要素と美術史的要素を融合させ、お客様のコレクションとご自宅が、お客様の芸術的関心を反映できるようお手伝いいたします。

物流

HJアートアドバイザリーは、お客様の美術品の取り扱い、輸送、監督において、完全なロジスティクスを提供します。私たちの監修は、アート作品のあらゆるケアに関わります。 作品の輸送、設置、保管など、あらゆる工程を監督します。額装デザイン、照明、セキュリティ要件、保存、状態評価についてアドバイスし、促進します。

ドキュメント
  • 作品を購入する際、HJアートアドバイザリーは作品の出所を調査し、売り手が有効な所有権を持っていること、対象物に先取特権、請求権、抵当権がないことの表明と保証を売り手から求めます。
  • HJアートアドバイザリーは、保証違反があった場合、作品の全額返金に対する補償を求めます(もしかしたら、この行を含むかも?)
  • 個人売買とオークションのプロセス把握すべき重要な情報は以下の通り: アーティスト、作品タイトル、日付、メディウム、寸法、価格、画像、出品主体、証明書、インボイス(可能な場合)、コンディションレポート、抵当権、訴訟、所有権。
ミュージアム・ローン

ヘザー・ジェームズは、MoMA、ポンピドゥー・センターなど、世界中の一流美術館への貸し出しを光栄にもお手伝いさせていただいております。HJアートアドバイザリーでは、美術館の展覧会に作品を貸し出すことを決めたコレクターのために、必要な書類手続きやロジスティクスをすべて行っています。

認証

HJアートアドバイザリーは、明確な所有権が得られるかどうかを判断するため、取得前に対象物の調査、研究、出所調査を行い、最高水準のデューディリジェンスを維持します。 このような調査には以下のものが含まれますが、これらに限定されるものではありません:

  • 対象物の所有履歴
  • 対象物の所在国と所在時期。
  • 展示品の歴史
  • 対象物の出版履歴
  • 所有権に対する異議申し立てがなされている場合
  • 対象物に関連する盗難品のデータベース
  • 対象物が提供される状況
  • 以下を含む関連調査情報源:ArtLoss Register またはその他のデータベース。
  • 売主が有効な所有権を有し、対象物に先取特権、請求権、抵当権がないことを保証する、売主からの保証および補償表明。
  • 1933年から1945年の間にドイツ占領下のヨーロッパにあった可能性の高い品物の取得に関するガイドラインに従った、ナチス/第二次世界大戦時代の調査と文書化
ファイナンス
  • HJアート・アドバイザリーは、資産担保融資、信託のための美術品購入、遺産相続計画などでお客様をサポートします。美術品市場に関する専門知識を駆使し、お客様のコレクションに関する決断をサポートいたします。遺産、法律チーム、ファイナンシャル・アドバイザーと協力し、クライアントとその目標を最大限にサポートします。
  • ヘザー・ジェームス・ファイン・アートは登録投資、法律、税務アドバイザーではありません。ヘザー・ジェームス・ファイン・アートが表明する投資および財務に関する意見はすべて、個人的な調査に基づく意見です。過去の実績は将来のリターンを保証するものではなく、また必ずしも将来の実績を示唆するものでもありません。
販売と買収

HJアート・アドバイザリーは、個人売買、オークションハウス、アーティストからの依頼など、美術品購入の可能性のある作品の調達に重点を置いています。 HJアート・アドバイザリーは、クライアントのコレクションをより充実させるために、クライアントの関心に関連する重要な美術品について、民間および公的市場を継続的に監視しています。HJアート・アドバイザリーは、クライアントのために最良の取引を実現するために、コレクターに代わって売買価格の交渉を行います。

価値と保険

HJアート・アドバイザリー・グループは、保険評価、買収、売却のための美術品コレクションの評価と鑑定を行っています。これには、価値を決定するための私的および公的な美術品市場分析の綿密な調査が含まれます。

目利き

HJアート・アドバイザリーは、新しいコレクションを開発中のお客様や、すでに確立されたコレクションをお持ちのお客様に代わって、アドバイスや詳細なサービスを提供しています。長年アートビジネスに携わってきた豊富な知識と経験により、熟練した経験豊かなスタッフが、様々なレベルでのガイダンスとディレクションを提供いたします。

この/これらの作品についてもっと知りたいですか? ご興味をお持ちの方は、メッセージをお送りください。

お問い合わせ - アートシングル
  • English
  • 中文 (简体)
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • עברית
  • العربية‏