棕榈沙漠画廊漫步 - 2023/2024 赛季

刊登在:画廊之旅

请浏览我们的冬季预展,了解我们正在加利福尼亚州棕榈沙漠举办的新展览。展品包括西斯莱、毕沙罗和弗里塞克等印象派大师,毕加索和奥基弗等现代派开创者,以及印第安纳、德库宁、里希特等战后和当代创作者。

我们很高兴地宣布位于棕榈沙漠波托拉大道 45188 号的分店的冬季营业时间:周一至周六 9:00 - 5:00。

19世纪70年代初,温斯洛-霍默经常在位于纽约州哈德逊河和卡茨基尔山之间的一个小农庄附近绘制乡村生活场景,该小农庄因其出色的麦田而世代闻名。今天,赫尔利因激发了荷马最伟大的作品之一--1872年夏天绘制的《鞭子的Snap》而更为著名。在其他许多受该地区启发的画作中,《站在麦田里的女孩》感情丰富,但没有过度感伤。它与1866年在法国画的一幅题为《在麦田里》的研究报告以及次年他回到美国后画的另一幅报告直接相关。但荷马无疑会对这幅作品感到最自豪。这是一幅肖像画,一幅服装研究画,一幅具有欧洲田园画伟大传统的风俗画,也是一幅戏剧性的逆光、大气的巡回画,浸透在迅速消逝的阴暗时刻的光线中,并带有羊脂玉般的花香和麦穗的点缀。1874年,荷马送了四幅画给国家设计学院的展览。其中一幅名为 "女孩"。难道不是这一幅吗?

温斯洛荷马

<div>When forty rural Sacramento Delta landscapes by Wayne Thiebaud were unveiled at a San Francisco gallery opening in November 1997, attendees were amazed by paintings they never anticipated. This new frontier betrayed neither Thiebaud’s mastery of confectionary-shop colors nor his impeccable eye for formal relationships. Rather, his admirers were shocked to learn that all but seven of these forty interpretations had been completed in just two years. As his son Paul recalled, “the refinements of my father’s artistic process were ever changing in a chameleon-like frenzy.” The new direction had proved an exhilarating experience, each painting an affirmation of Wayne Thiebaud’s impassioned response to the fields and levees of the local environment he dearly loved.   </div><br><br><div> </div><br><br><div>Viewed from the perspective of a bird or a plane, "The Riverhouse" is an agrarian tapestry conceived with a kaleidoscopic range of shapes and simple forms; fields striped with furrows or striated fans, deliriously colored parallelograms and trapezoids, an orchard garnished pizza-shaped wedge, and a boldly limned river, the lifeline of a thirsty California central valley largely dependent upon transported water. "The Riverhouse" is a painting that ‘moves’ between seamlessly shifting planes of aerial mapping that recalls Richard Diebenkorn’s stroke of insight when he took his first commercial flight the spring of 1951, and those partitions engaging a more standard vanishing point perspective. Thiebaud explained his process as “orchestrating with as much variety and tempo as I can.” Brightly lit with a fauve-like intensity, "The Riverhouse" is a heady concoction of vibrant pigment and rich impasto, one that recalls his indebtedness to Pierre Bonnard whose color Thiebaud referred to as “a bucket full of hot coals and ice cubes.” Among his many other influences, the insertion of objects — often tiny — that defy a rational sense of scale that reflects his interest in Chinese landscape painting.  As always, his mastery as a painter recalls his titular pies and cakes with their bewitching rainbow-like halos and side-by-side colors of equal intensity but differing in hues to create the vibratory effect of an aura, what Thiebaud explained “denotes an attempt to develop as much energy and light and visual power as you can.” </div><br><br><div> </div><br><br><div>Thiebaud’s Sacramento Delta landscapes are an integral and important part of his oeuvre. Paintings such as "The Riverhouse" rival the best abstract art of the twentieth century. His good friend, Willem de Kooning thought so, too.</div>

韦恩·蒂博

<div>Alfred Sisley’s Cavalier en lisière de forêt (Horseman on the Edge of the Forest), from 1875, is a luminous painting depicting a tranquil road near Marly-le-Roi, where Sisley found creative renewal after moving from Paris’s Batignolles quarter. This work, included in the 2021 catalogue raisonné of the work of Alfred Sisley prepared by Francois Daulte with Galerie Brame & Lorenceau and the Comité Alfred Sisley as no.196, showcases his unrivaled commitment to plein-air painting, even compared to Impressionist peers like Monet and Pissarro. Likely executed entirely outdoors, it captures the immediacy of a summer morning with feathery brushstrokes of muted greens, ochres, and blues, rendering a path winding into a forest, a lone horseman, and two figures—one with a parasol. </div><br><br><div> </div><br><br><div>Sisley’s move to Marly-le-Roi, driven by a love for greenery and the need to support his young family amid financial strain post-Franco-Prussian War, shaped this work. Painted after the 1874 Impressionist exhibition’s disappointing sales, it reflects resilience. The diffused light and geometric composition—path and trees anchoring a vast sky—evoke the region’s gentle haze. Camille Pissarro, a close colleague, hailed Sisley as “a great and beautiful artist, in my opinion he is a master equal to the greatest” (Pissarro, quoted in C. Lloyd, ‘Alfred Sisley and the Purity of Vision’, pp. 5-33, M. Stevens (ed.), Alfred Sisley, exh. cat., New Haven and London, 1992, p. 8). The 2021 Brame and Lorenceau catalogue notes 360 of Sisley’s 1,013 oil paintings reside in museums, affirming his legacy. </div><br><br><div> </div><br><br><div>This concise yet evocative piece offers collectors a rare glimpse into Sisley’s mastery, blending nature’s beauty with Impressionist innovation. </div>

阿尔弗雷德·西斯利

<div><font face=Lato size=3>Widely recognized as one of the most consequential artists of our time, Gerhard Richters career now rivals that of Picasso's in terms of productivity and genius. The multi-faceted subject matter, ranging from slightly out-of-focus photographic oil paintings to Kelly-esque grid paintings to his "squeegee" works, Richter never settles for repeating the same thought- but is constantly evolving his vision. Richter has been honored by significant retrospective exhibitions, including the pivotal 2002 show,  "Gerhard Richter: Forty Years of Painting," at the Museum of Modern Art, New York.    "Abstraktes Bild 758-2" (1992) comes from a purely abstract period in Richter's work- where the message is conveyed using a truly physical painting style, where applied paint layers are distorted with a wooden "Squeegee" tool. Essentially, Richter is sculpting the layers of paint, revealing the underlayers and their unique color combinations; there is a degree of "art by chance". If the painting does not work, Richter will move on- a method pioneered by Jackson Pollock decades earlier.    Richter is included in prominent museums and collections worldwide, including the Tate, London, The Museum of Modern Art, New York, and the San Francisco Museum of Modern Art, among many others.</font></div>

格哈德·里希特

Tom Wesselmann will undoubtedly be remembered for associating his erotic themes with the colors of the American flag. But Wesselmann had considerable gifts as a draftsman, and the line was his principal preoccupation, first as a cartoonist and later as an ardent admirer of Matisse. That he also pioneered a method of turning drawings into laser-cut steel wall reliefs proved a revelation. He began to focus ever more on drawing for the sake of drawing, enchanted that the new medium could be lifted and held: “It really is like being able to pick up a delicate line drawing from the paper.”<br><br>The Steel Drawings caused both excitement and confusion in the art world. After acquiring one of the ground-breaking works in 1985, the Whitney Museum of American Art wrote Wesselmann wondering if it should be cataloged as a drawing or a sculpture. The work had caused such a stir that when Eric Fischl visited Wesselmann at his studio and saw steel-cut works for the first time, he remembered feeling jealous. He wanted to try it but dared not. It was clear: ‘Tom owned the technique completely.’<br><br>Wesselmann owed much of that technique to his year-long collaboration with metalwork fabricator Alfred Lippincott. Together, in 1984 they honed a method for cutting the steel with a laser that provided the precision he needed to show the spontaneity of his sketches. Wesselmann called it ‘the best year of my life’, elated at the results that he never fully achieved with aluminum that required each shape be hand-cut.  “I anticipated how exciting it would be for me to get a drawing back in steel. I could hold it in my hands. I could pick it up by the lines…it was so exciting…a kind of near ecstasy, anyway, but there’s really been something about the new work that grabbed me.”<br><br>Bedroom Brunette with Irises is a Steel Drawing masterwork that despite its uber-generous scale, utilizes tight cropping to provide an unimposing intimacy while maintaining a free and spontaneous quality. The figure’s outstretched arms and limbs and body intertwine with the petals and the interior elements providing a flowing investigative foray of black lines and white ‘drop out’ shapes provided by the wall. It recalls Matisse and any number of his reclining odalisque paintings. Wesselmann often tested monochromatic values to discover the extent to which color would transform his hybrid objects into newly developed Steel Drawing works and, in this case, continued with a color steel-cut version of the composition Bedroom Blonde with Irises (1987) and later still, in 1993 with a large-scale drawing in charcoal and pastel on paper.

托姆·韦塞尔曼

<div><font face=Lato size=3 color=black>Hans Hofmann's <em>Baal</em> channels the charged energy of its evocative title, rooted in ancient Semitic tradition. The name refers to a lord or master but also carries associations with primal forces of nature, chaos, and creation. Hofmann's work reflects this duality, blending structured design with the untamed vitality of gestural abstraction to create a composition oscillating between entropy and order.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Painted at age 65, <em>Baal</em> also showcases Hofmann's willingness to revisit earlier disciplines while addressing the challenges of mid-century abstraction. Its vibrant palette and bold use of complementary colors, particularly the juxtaposition of red and green, heightens the painting's dynamism. His muscular brushwork also reflects his lifelong experimentation with the tension between form and freedom; undulating lines and biomorphic forms evoke the surrealist influence of Miró and the spiritual resonance of Kandinsky's gestural abstractions. Like these predecessors, Hofmann sought to translate "inner necessity" into visual expression, guided by his fertile imagination. Yet the planal elements and curvilinear shapes of <em>Baal</em> also reflect the influence of improvisational painting, a hallmark of Abstract Expressionism as practiced by contemporaries like Arshile Gorky, among others. It is a composition that teems with movement and energy, suggesting a cosmos in flux—chaotic yet deliberate.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Exhibited the same year at Betty Parsons Gallery in New York, <em>Baal</em> signals Hofmann's evolution as a master and innovator. With its vivid dynamism and symbolic title, the painting epitomizes Hofmann's ability to infuse abstraction with elemental power, crafting a deeply personal exploration of form and color.</font></div>

汉斯·霍夫曼

<div><font face=Lato size=3 color=black>Hans Hofmann's "<em>Astral Image #1"</em> of 1947 captures a pivotal moment in his artistic evolution as he wrestled with the competing forces of linearity and painterly abstraction. Exhibited in the same year at Betty Parsons Gallery in New York—Hofmann's first show with Parsons — the painting represents a phase of intense experimentation in which Cubist-inspired linear elements took center stage. Lines arc and stretch across the canvas, creating a dynamic framework that opens into areas filled with flatly applied alizarin crimson. These contrasting forces give the work a sense of tension and vitality.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>During this period, Hofmann's reliance on linearity provided a departure from the more fluid, painterly dynamism of his earlier works. From 1944 to 1951, this linear impulse permeated his practice, signaling a prolonged exploration of modes of expression in which he grappled with reconciling abstraction and structure. While some viewed this phase as a retreat from the energetic breakthroughs that defined American art's rise to global prominence, others recognized the distinctiveness of these paintings. <em>Astral Image #1</em> challenged the framework of Hofmann's singular vision, blending Cubist discipline with the vibrant, unruly energy that remained a hallmark of his oeuvre.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>The work's flat planes of bright alizarin crimson, contrasted with the angular momentum of the lines, evoke a cosmos of restless energy, hinting at the celestial themes suggested by its title. This painting reflects Hofmann's deliberate explorations during the late 1940s that underscore his unique ability to create works that resist easy categorization, standing apart as deeply personal explorations of form and color.</font></div><br><br><div> </div>

汉斯·霍夫曼

<div>"Planting (Spring Plowing)", a vibrant watercolor and graphite on paper by Thomas Hart Benton, circa 1939-40, embodies the artist’s signature Regionalist style. The work depicts a rural scene where two figures toil in a field, one guiding a plow pulled by a donkey, the other carrying a bucket, sowing seeds under a bright, cloud-streaked sky. The rolling, richly hued earth, painted in warm browns and oranges, contrasts with the lush green foliage and distant trees, while a small structure sits at the horizon, grounding the composition in everyday life. Benton’s dynamic lines and fluid brushwork capture the rhythm of labor and the vitality of spring, infusing the scene with a sense of movement and purpose. </div><br><br><div> </div><br><br><div>The reverse image of this artwork was transformed into a lithograph in 1939, with notable examples housed in prestigious museum collections including the Smithsonian American Art Museum, Nelson Atkins Museum of Art, Minneapolis Institute of Art, and the Chazen Museum of Art. This print adaptation underscores the piece’s cultural significance, reflecting Benton’s influence on American art during the Depression era and the resonance of this particular subject celebrating the resilience and harmony of its people with nature. Created with a keen eye for detail and a deep connection to the land, "Planting (Spring Plowing)" showcases Benton’s ability to blend realism with his hallmark muscular style. It is accompanied by two letters written by Thomas Hart Benton to Lon Ramsey, its original owner, and bears an inscription by the artist on the verso.  </div>

托马斯·哈特·本顿

<div><font face=Lato size=3 color=black>Paul Signac’s <em>Saint-Briac. D’une fenêtre</em> (1885) captures the quiet beauty of the Breton landscape at a pivotal moment in the artist’s evolution from Impressionism to Neo-Impressionism. Painted during one of his frequent stays in Saint-Briac-sur-Mer, a coastal village in Brittany, this work reflects Signac’s early fascination with the play of light, color, and atmosphere before his full embrace of </font><font<br>face=HelveticaNeue size=3 color="#191919">Pointilist </font><font face=Lato<br>size=3 color=black>technique. The composition, framed as if viewed from a window, balances structured geometry with painterly spontaneity, suggesting the artist’s growing concern with order and harmony in nature.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>The work once belonged to the French composer and conductor Jules Rivière and has been discussed in major art historical texts, including <em>Connaissance des Arts</em> (1956), Sophie Monneret’s <em>L’Impressionisme et son époque</em> (1980), and Françoise Cachin’s <em>Signac: Catalogue raisonné de l’oeuvre peint</em> (2000), where it is illustrated as entry no. 102. Comparable examples from the same Saint-Briac series are housed in the Metropolitan Museum of Art, the Art Institute of Chicago, and the Carnegie Museum of Art. Collectively, these works reveal Signac’s transition toward the structured luminosity that would soon define Neo-Impressionism and secure his place among the leading innovators of modern painting.</font></div>

PAUL SIGNAC

<div><font face=Lato size=3 color=black>Hans Hofmann's <em>The Zoo</em> (1944) brims with playful energy, its abstract forms suggesting a whimsical exploration of animalistic shapes and gestures. Dominated by a vivid blue field punctuated by bold strokes of red, green, and yellow, the formal elements and composition provide a lively interplay of color. While the title invites the viewer to seek out zoo-like references, the forms are ambiguous yet evocative: sweeping red arcs might suggest the curve of a tail, while the triangular green shape evokes the profile of an enclosure or a cage. The painting captures not the literal essence of a zoo but the dynamism and movement one might associate with such a space.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Heavily influenced by Surrealist automatism and the biomorphic forms of Joan Miró, the organic shapes and bold colors seem to pulse with life, blurring the boundary between abstraction and figuration. Yet, unlike Miró's delicate dreamscapes, Hofmann's brushwork carries a muscular energy, grounding the composition in his signature gestural style.</font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black><em>The Zoo</em> reflects Hofmann's ability to balance spontaneity with deliberate compositional choices. The result is a vibrant, joy-filled work that celebrates the world's visual complexity and the boundless creative freedom of abstraction during this pivotal phase of his career.</font></div>

汉斯·霍夫曼

<div>Modigliani's premature death due to tuberculosis in 1920 at the age of 35 robbed the world of one of the fathers of Modern Art.  His work was revolutionary; living and working in Paris during the first quarter of the Twentieth Century put the young artist at the center of the most significant advancement of painting since Impressionism, several decades before.  </div><br><br><div>His short and brilliant career, filled with his signature nudes, could not be completely appreciated without considering the significant body of works on paper. "Cariatide" refers to the Greek architectural sculptures, the Caryatids. These columns carved into female figures hold up the entablature of temples. Modigliani called the subject his </div><br><br><div>"columns of tenderness." This drawing offers an early instance of the curving lines and almond shapes that mark Modigliani's signature style.</div>

阿梅迪奥·莫迪利亚尼

<div><font face=Calibri size=3 color=black>Camille Claudel's life story reflects an era when societal constraints often dimmed the brilliance of women; their genius was viewed as a threat to the male-dominated world. Most introductions to Claudel are steeped in misleading biographical details related to her as Rodin's assistant, mistress, or lover, associations that diminish her achievements as a first-rate sculptor whose work borrows little from Rodin in style or subject matter. Despite these challenges, Claudel's legacy has endured, celebrated through exhibitions, biographies, and films since her rediscovery in 1982. </font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Calibri size=3 color=black><em>“La Vague (The Wave),”</em> a remarkable sculpture of three women frolicking joyfully, embodies Claudel's passion for art and connection to nature. The women, their hair unruly like the sea, are depicted in a moment of freedom and abandon, yet the looming wave hints at the inevitable sorrow to come—a metaphor for Claudel's life, shadowed by fate. This piece, initially shown in plaster and later cast in bronze with an onyx marble wave, draws direct inspiration from Hokusai's <em>“The Great Wave,”</em> reflecting the Parisian fascination with Japanese art at the time. While <em>“La Vague”</em> showcases Claudel's technical mastery and the influence of Japanese aesthetics, it also poignantly symbolizes her acceptance of the overpowering forces of nature and the tragic course her life would ultimately take. This bronze, cast in 1997, is one of only two not held in a museum, further emphasizing the rarity of and reverence for Claudel's work.</font></div>

CAMILLE CLAUDEL

A major figure in both the Abstract Expressionist and American Figurative Expressionist movements of the 1940s and 1950s, Elaine de Kooning's prolific output defied singular categorization. Her versatile styles explored the spectrum of realism to abstraction, resulting in a career characterized by intense expression and artistic boundary-pushing. A striking example of de Kooning's explosive creativity is Untitled (Totem Pole), an extremely rare sculptural painting by the artist that showcases her command of color. <br><br>She created this piece around 1960, the same period as her well-known bullfight paintings. She left New York in 1957 to begin teaching at the University of New Mexico in Albuquerque, and from there would visit Ciudad Juárez, where she observed the bullfights that inspired her work. An avid traveler, de Kooning drew inspiration from various sources, resulting in a diverse and experimental body of work.

伊莱恩·德·库宁

<div><font face=Lato size=3 color=black>Known for his ability to blend traditional Japanese techniques with modern aesthetics, Hiroshi Senju's sublime depictions of bands of cascading veils of paint evoke sensations of tranquility and awe. Senju began exploring waterfall imagery in the early 1990s, pouring translucent pigment onto mulberry paper mounted on board, creating cascading movement. In this work, "<em>Waterfall," </em>he masterfully bonds ribbons of cascading water into two curtain-like ethereal panels. Senju's interest in synesthesia is undeniable. "<em>Waterfall</em>" conjures sound, smell, and feel sensations as much as the rushing water's appearance. In the present work, he placed these dynamic elements in a context that grounds the viewer's sense of place within the natural world. A wedge of blue in the upper left corner contrasts the otherwise monochromatic palette, providing a sky association bounded by a hillside or cliff (for which Senju is known). Additionally, as the cascading water descends, it reaches a destination expanse at the bottom of the picture plane, where the force of the water disperses into a fine mist at the point of contact, serving as a visual anchor. </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Senju's finesse is evident throughout. He uses mulberry paper, a traditional Japanese material known for its delicate texture and strength. The paper's natural fibers absorb pigments in ways that create subtle gradients and fluidity, enhancing the visual effect of the cascading water. He employs traditional Nihonga techniques, such as layering washes to build depth and movement and utilizing varied brush strokes to achieve different effects. Additionally, he incorporates modern methods like the airbrush to apply fine mists of pigment, creating smooth and seamless gradients that mimic the delicate spray and vapor associated with cascading water.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Hiroshi Senju pays homage to the traditional art forms of his heritage while pushing the boundaries of contemporary art. His ability to convey the sublime through simplicity and abstraction makes this artwork a testament to his unique vision and artistic mastery. It stands as a serene reminder of nature's timeless beauty, captured through the ability of a master painter and artist.  </font></div>

仙住宏志

乔治·英尼斯 - 午后 - 油画布面 - 34.5 x 49.25 英寸

乔治·英尼斯

HERB ALPERT - 箭头 - 青铜 - 201 x 48 x 48 in.

HERB ALPERT

<div><font face=Calibri size=3 color=black>Standing at an impressive 103 inches, this elegantly spare “Sonambient” sculpture by Harry Bertoia allows us to marvel at one of the finest artisans of his generation. This piece, the tallest in the series currently available here at Heather James Fine Art, features a precise arrangement of 36 slender tines in a 6 x 6 grid. This arrangement's uniformity and symmetry are visually captivating and crucial for the sculpture's acoustic properties. The rods, austere and uncapped by finials, have an aged patina with copper undertones, suggesting Bertoia's use of copper or a similar alloy known for its resonant qualities and distinctive coloration. Given the outstanding length of these rods, the attachment method is particularly noteworthy. Bertoia meticulously inserted each rod into individual holes in the base plate using precision drilling and securing techniques such as welding that ensured the rods were firmly anchored and stable, maintaining the structural integrity essential for consistent acoustic performance.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Calibri size=3 color=black>Beyond his uncompromising nature, Bertoia's work draws significant inspiration from natural elements. This sculpture's tall, slender rods evoke images of reeds or tall grasses swaying gently in the wind. This dynamic interaction between the sculpture and its environment mirrors the movement of plants, creating an immersive, naturalistic experience. Yet when activated or moved by air currents, the rods of this monumental work initiate metallic undertones that confirm its materiality without betraying its profound connection to the natural world.</font></div><br><br><div><font face=Calibri size=3 color=black>Integrating technical precision and natural inspiration depends on exacting construction that ensures durability and acoustic consistency, while its kinetic and auditory nature imbues the piece with a sense of vitality. This fusion invites viewers to engage with the sculpture on multiple sensory levels, appreciating its robust craftsmanship and evocative, naturalistic qualities. Bertoia's ability to blend these elements results in a work that is both a technical marvel and a tribute to the beauty of the natural world.</font></div>

哈里·贝托亚

After disappointing sales at Weyhe Gallery in 1928, Calder turned from sculpted wire portraits and figures to the more conventional medium of wood. On the advice of sculptor Chaim Gross, he purchased small blocks of wood from Monteath, a Brooklyn supplier of tropical woods. He spent much of that summer on a Peekskill, New York farm carving. In each case, the woodblock suggested how he might preserve its overall shape and character as he subsumed those attributes in a single form.  There was a directness about working in wood that appealed to him. Carved from a single block of wood, Woman with Square Umbrella is not very different from the subjects of his wire sculptures except that he supplanted the ethereal nature of using wire with a more corporeal medium.<br>© 2023 Calder Foundation, New York / Artists Rights Society (ARS), New York

亚历山大·卡尔德

ROLAND PETERSEN - 等待的人物 - 布面油画 - 68 x 56 英寸。

罗兰·彼得森

IRVING NORMAN - How Come - 布面油画 - 90 x 60 英寸。

欧文·诺曼

<div><font face=Aptos size=3 color=black>Michael Corinne West’s story is a significant one. A prolific painter and poet at the forefront of the Abstract Expressionist movement, West is the artist least likely to be acknowledged as standing among the first generation with the core group of male artists. Placed in a confrontational role as one of the few women defying a male-dominated mythology, she shifted to gestural painting in the mid-1940s, often laying the canvases on the floor and working like Jackson Pollock. Her earliest work in black and white predates Franz Kline’s by several years. It included “<em>Black and White” </em>of 1947, which impressed Clement Greenberg, who was never inclined to dish a gratuitous compliment. Despite the changing tides of art and fashion, her devotion to mysticism, inner emotional states, and the subconscious as they relate to Abstract Expressionism continued unfazed and steady.  </font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Aptos size=3 color=black>“<em>The Day After</em>,” painted in 1963, is West’s visceral, abstract response to a pivotal moment in American history — the assassination of President John F. Kennedy. The overlapping layers of saturated blood-red tones clashing with forceful strokes of black suggest the rupture in the national consciousness and evoke feelings of disruption and confusion, embodying the artist’s internalized grief. West transformed the event into a deeply personal expression of mourning, capturing the weight of a nation’s sorrow in a form that defies literal representation yet speaks volumes emotionally.  </font></div>

迈克尔·科林内·韦斯特

<div><font face=Lato size=3 color=black>Lee Krasner’s "<em>Water No. 5</em>" channels water's fluid, ever-changing energy into a luminous abstraction, demonstrating her deep sensitivity to the natural world and unparalleled skill in transforming it into art. As part of her "Water" series of some twenty works, "<em>No. 5"</em> reflects Krasner's fascination with the rhythms of nature, inspired by her life on Long Island's East End. Living along the shoreline, she experienced its tidal flows, reflective light, and the expansive motion of water—elements that found their way into this series' fluid brushstrokes and layered washes.</font></div><br><br><div><font face=Lato size=3> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Cataloged as "gouache on paper," the patent transparency in works like “<em>Water No. 5</em>” suggests Krasner used traditional watercolor techniques to create the denser, opaque effects often associated with gouache. Artists can achieve such opacity in watercolor by increasing the pigment-to-water ratio, layering translucent washes for depth, or using pigments naturally prone to granulation and saturation. Krasner's choice of Howell paper, known for its medium-to-rough "tooth," also enhanced these effects, as its texture scatters light to give pigments a more solid appearance. These techniques demonstrate Krasner's mastery of her materials and her intuitive, practical approach to experimentation, allowing her to expand the expressive possibilities of watercolor without relying solely on gouache. </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Krasner was not alone in finding inspiration in the Long Island landscape. Her neighbor, Willem de Kooning, similarly responded to the shoreline's vitality, translating its undulating rhythms into his work of the 1960s. For Krasner, however, the "Water" series lacks figurative references, resting solely on her ability to capture nature’s transformative energy through abstraction. With "<em>Water No. 5",</em> Krasner achieved a profound synthesis of technique and vision, merging the meditative power of her surroundings with the dynamic energy of her artistic practice, underscoring her position as a pioneering force in postwar American art.</font></div>

李·克拉斯纳

<div><font face=Lato size=3>Maurice de Vlaminck’s <em>Le Viaduc de Saint-Germain-en-Laye</em> (circa 1910-1911), an arresting oil on canvas framed in ornate gold, captures the industrial elegance of a viaduct west of Paris. This work, set to be included in the forthcoming catalogue raisonné by the Wildenstein Plattner Institute, reflects Vlaminck’s fascination with the Saint-Germain area. Known for painting its urban landscapes and Seine-side scenes, he infused this particular scene with angular Cubist elements gaining traction in early 20th-century art. The viaduct, built in the 1880s to carry the Paris-Saint-Germain railway line, looms with golden arches against a turbulent gray sky, its unyielding structure juxtaposed with the fractured rooflines of quaint village houses. </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3>Vlaminck’s bold brushstrokes and muted palette create a textured, almost sculptural effect, with trees and rooftops rendered in dynamic, faceted shapes. The overcast sky enhances the scene’s ambient intensity, while the viaduct’s arches dominate, symbolizing modernity amid rural charm. This work exemplifies his early Fauvist roots evolving into Cubist influences, showcasing a pioneering style. </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3>A resident of the region, Vlaminck frequently depicted its evolving landscape, blending tradition with innovation. "Le Viaduc de Saint-Germain-en-Laye" offers collectors a rare glimpse into his transformative period. Its striking composition and historical context make it a compelling addition to any collection, celebrating Vlaminck’s contribution to modern art’s development. </font></div>

MAURICE DE VLAMINCK

"梦中之梦 "是 Ryan McGinnes 的一个重要绘画和丝网版画系列,其名称来自埃德加-爱伦-坡的一首著名诗歌。在探索感知、现实和潜意识等主题时,麦金尼斯融入了各种符号和图案,包括几何图形、植物元素和具象图案,并将其排列成错综复杂的图案,这些图案似乎在观者眼前变换和变形。标题暗示了一种模糊性和不确定性,反映了现实的难以捉摸性和人类经验的逃避性。通过探讨感知和幻觉的主题,麦金尼斯鼓励观众质疑自己对世界的假设,并思考现实可能比表面看起来更加多变和主观。

RYAN MCGINNESS

"A drawing is simply a line going for a walk."<br>-Paul Klee<br><br>A significant draftsman, Paul Klee's works on paper rival his works on canvas in their technical proficiency and attention to his modern aesthetic.  As an early teacher at the Bauhaus school, Klee traveled extensively and inspired a generation of 20th Century Artists.  <br><br>Klee transcended a particular style, instead creating his own unique visual vocabulary.  In Klee's work, we see a return to basic, geometric forms and a removal of artistic embellishment.  "Der Hafen von Plit" was once owned by Alfred H. Barr, Jr., the First Director of the Museum of Modern Art, New York.

PAUL KLEE

弗兰克·韦斯顿·本森 - 《白衣少女(坐姿)》 - 油画布面 - 30 x 25 英寸

弗兰克·韦斯顿·本森

曼努埃尔-内里是20世纪60年代湾区具象主义运动的核心人物。该团体不强调抽象形式,而是通过人的形式的力量来强调情感。本作品 "无题"(1982年)以真人大小的尺寸探索了女性的形态。  在他60年的职业生涯中,涅利喜欢只用一个模特,即玛丽亚-朱莉娅-克里门科。许多雕塑作品中没有脸,这就增加了神秘和模糊的元素。无题》中构图的重点是人物的结构和形式。  曼努埃尔-内里被世界各地的博物馆收藏,包括艾迪逊画廊/菲利普斯学院;斯坦福大学的安德森收藏;芝加哥艺术学院;斯坦福大学坎特艺术中心;辛辛那提艺术博物馆;加州萨克拉门托的克罗克艺术博物馆;丹佛艺术博物馆,德克萨斯州的埃尔帕索艺术博物馆;旧金山美术博物馆;哈佛大学艺术博物馆;华盛顿的赫什霍恩博物馆和雕塑园。檀香山艺术博物馆、纽约大都会艺术博物馆和华盛顿特区国家艺术馆。

曼纽尔·内里

<div><font face=Aptos size=3 color=black>Born in 1881, the same year as fellow Spaniard Pablo Picasso, María Blanchard carved her distinct path within modernist art, blending Cubist influences with emotional depth. <em>"La Comida" </em>demonstrates Blanchard's evolution towards a more figurative style while retaining explicit Cubist references. This shift aligns her work with the “<em>Retour à l'ordre”</em> movement, a tendency many fellow artists embraced at the time. Thematically, “<em>La  Comida</em>” recalls van Gogh's early works, particularly "<em>The Potato Eaters</em>" (1885), in both palette and subject matter. Like van Gogh, Blanchard draws attention to the simplicity of rural life, using muted tones of browns, reds, and ochres to convey the grounded, almost austere nature of the figures around the table.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Aptos size=3 color=black>Blanchard’s work after 1921 progressively bridged the gap between the rigid forms of early Cubism and a more emotive, personal representation of her subjects. Geometric rigors are present, but the scene's naturalistic light and volumetric composition echo Cézanne's influence. The sharp brushstrokes and angular figures evoke a sense of protection, reflecting Blanchard's intention to shield the inner spirit of her characters from the gaze of others. Yet, her sensitive portrayal invites viewers to connect emotionally with her work, engendering a sense of intimacy and quiet communion. Despite the somber palette, there is a subtle warmth, with the figures' inner spirit shielded from judgment, much like those in van Gogh's painting. Yet in synthesizing elements of Cubism, Blanchard added emotional complexity to the rural themes van Gogh explored, making her contribution distinct yet reflective of earlier artistic traditions.</font></div>

玛利亚-布兰查德

<div><font face=Aptos size=3 color=black>María Blanchard, born in 1881, initially emerged as a committed Cubist painter, heavily influenced by her friendships with Juan Gris and other avant-garde figures. Her work in the 1910s showcased rigorous geometric abstraction, yet by the early 1920s, she began to transition toward a more figurative style. This shift aligned her with the “<em>Retour à l'ordre”</em> movement, in which many artists returned to more classical forms after the upheavals of war and early avant-garde experimentation. Blanchard's increasing focus on emotional depth and human subjects became a defining feature of these later works, culminating in pieces like "<em>Fillette à la pomme</em>."</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Aptos size=3 color=black>Blanchard's Cubist roots, prominent in the angular treatment of the hands and apple, are softened throughout the girl's modest attire, suggesting a spiritual or religious significance. The model's pious countenance and the muted palette of browns, grays, and blues further reinforce that the painting continues a thread of religious themes, as seen in Picasso's early masterwork, "<em>The First Communion</em>," and Blanchard's own "<em>Girl at her First Communion</em>." The apple held in hand introduces layers of symbolism, often representing knowledge, innocence, or temptation, an association that suggests an emotional transition, bridging childhood and deeper awareness.</font></div><br><br><div> </div><br><br><div><font face=Aptos size=3 color=black>Blanchard's ability to fuse Cubist form with symbolic narrative and emotional complexity makes this painting a poignant reflection of her evolution as an artist. She humanizes the rigid forms of Cubism while imbuing her subjects with depth and inner life.</font></div>

玛利亚-布兰查德

The Tang Dynasty (618-907 AD) was a prosperous period that helped shape Chinese history's foundations for future centuries. This era was marked by notable technological and cultural advances, including gunpowder and printing. Among artistic advances during this period was the perfection of the sancai glaze technique, which was a prominent attribute of sculpture during this period. Sancai (tri-colored) glazing used the three glaze-colors were ochre or brown, green and clear. Glazed wares were much more costly to produce than other terracotta wares, and were therefore only reserved for the wealthiest patrons.  <br><br>This Sancai-Glazed Horse would have been an incredible status symbol for its owner and many have been lost to time. This sculpture is comparable to examples held in museum collections worldwide, including the Metropolitan Museum of Art, New York.

中文

The Tang Dynasty (618-907 AD) was a prosperous cultural period that helped shape Chinese history's foundations for future centuries. This era was marked by notable technological and cultural advances, including gunpowder and printing. Among artistic advances during this period was the perfection of the sancai glaze technique, which was a prominent attribute of sculpture during this period. Sancai (tri-colored) glazing; the three glaze-colors used were ochre or brown, green and clear. Glazed wares where much more costly to produce than other terracotta wares, and were therefore only reserved for the wealthiest patrons.  <br><br>The Sancai-Glazed Earth Spirit offered here depicts a "Zhenmushou." These are mythical hybrid creatures whose bodies are a combination of dogs, lions, boars and other animals. These fierce looking beasts would be found in pairs guarding the entrance of Tang Dynasty tombs.

中文

WALEAD BESHTY - Los Caballos en la Conquista - Ceramica Suro 滑铸残片、釉料和烧制板 - 9 1/2 x 32 1/4 x 21 1/2 英寸。

瓦莱德-贝希蒂

<div><font face=Lato size=3 color=black><em>Alte Fischerhütten</em> (1949) by Max Pechstein is an oil on canvas in which the artist transforms a humble cluster of weathered fishing huts into a study of light, form, and atmosphere. Broad, rhythmic brushstrokes delineate the worn timbers and thatched roofs, while a sky streaked with lavender and rose imbues the scene with a quiet, almost meditative luminosity. Pechstein’s bold outlines and flattened perspective are tempered by a late-career restraint, allowing the simple geometry of dunes, huts, and sea to resonate with an almost timeless calm.<br><br></font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>Though painted in 1949, this work reaches back to a motif Pechstein first explored between 1927 and 1930 during summers on the Baltic coast and in the village of Rowe with <em>Herbstabend </em>(1927) and <em>Getreideernte</em> (1930). In a letter from that earlier period he wrote of his inspiration:<br><br></font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>“A small, empty fishing hut on the lagoon, which Martin Sakuth had set aside for me… it was there that I first felt the heady, eternal rhythm of the sea.” (translated)<br><br></font></div><br><br><div><font face=Lato size=3 color=black>By revisiting these modest structures in his final decade, Pechstein fuses the elemental power of wind, sand, and sea with a masterful control of color and form. <em>Alte Fischerhütten</em> thus stands as a poignant culmination of his lifelong dialogue with vernacular architecture and elemental landscapes, an enduring testament to his vision of nature’s quiet grandeur.</font></div>

马克斯·佩奇施泰因

<div>"House in the Countryside," a rare early oil on canvas by Piet Mondrian circa 1898, offers a window into the artist’s pre-abstraction period, likely executed "en plein air." This intimate painting, one of approximately 47 works from this phase across various media, showcases Mondrian’s early dedication to capturing the essence of place. The composition features a modest house set within the landscape, rendered with soft, earthy tones and a delicate interplay of light and shadow, reflecting his youthful passion for naturalistic depiction. Unlike his later abstract works, which began after he turned 40 following the 1911 Picasso exhibition that inspired his Cubist turn, these early pieces reveal a confident realism that laid the groundwork for his iconic style. </div><br><br><div> </div><br><br><div>The works from this period, prior to Mondrian’s shift toward coastal scenes, boats, and floral subjects, highlight his penchant for landscape, a theme that subtly persisted in his later abstractions, particularly those inspired by the grid-like layout of New York City, such as "Broadway Boogie Woogie" (1942-43) and “New York City I” (1942). With early landscapes offering a more accessible price point yet holding immense academic importance, they attract museums and savvy, thoughtful collectors. Comparable works reside in The Metropolitan Museum of Art, The Cleveland Museum of Art, and The Art Institute of Chicago.  This piece stands as a rare testament to Mondrian’s evolving genius and the foundational role of landscape in his oeuvre. The painting’s most recent owner is Nicholas Fox Weber, the distinguished art historian, scholar, and president of the Josef Albers Foundation. </div>

PIET MONDRIAN

威廉·梅里特·蔡斯 - 艺术家阿尔伯特·贝克·温泽尔肖像 - 油画布面 - 20 x 16 英寸

威廉·梅里特·蔡斯

理查德-迪本科恩曾经解释说:"所有的绘画都是从一种情绪开始的,从与事物或人的关系开始的,从一个完整的视觉印象开始的。"迪本科恩因其在湾区具象艺术运动中的决定性作用而闻名,与战后主导纽约市的抽象艺术相对立,迪本科恩经常在具象和抽象之间摇摆不定。1952年,他在厄巴纳的伊利诺伊大学担任了一个学年的教职。在那里,他向建筑系的学生教授初级绘画,并将他家的一间卧室作为工作室使用。1952-53年的这段时期,即所谓的乌尔巴纳系列,是迪本科恩风格发展中的一个富有成效的关键时期。他通过抽象对具象的创新探索就是从这些关键的早年开始的,并将在他60年代末至80年代广为人知的海洋公园系列中得到充分实现。

理查德·迪本科恩

WILLIAM WENDT - 拉古纳山 - 布面油画 - 25 x 30 in.

威廉·温特

<div><font face=Lato size=3>"Study for Three Sisters," a 1954 mixed media drawing by Balthus, offers an intimate glimpse into the artist’s preliminary creative process. Executed in pencil with subtle blue watercolor accents, this sketch captures two figures—a reclining woman and a seated child—arranged with a spontaneous yet deliberate energy on a couch. The loose, expressive lines and minimal detailing reveal the immediacy and personality of the subjects, contrasting with the more formal and structured compositions of his final paintings. As a study for the major work "Three Sisters" within a series of significant canvases by the same name, it provides a window into Balthus’ evolution, showcasing how he refined his subjects over time and approached their portrayal with careful consideration. </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3>Balthus, like many avant-garde artists of the early 20th century such as Paul Gauguin, Edvard Munch, and Pablo Picasso, saw children as vessels of raw, unformed spirit, untouched by societal constraints, and viewed adolescent themes as a potent source of psychological depth and uninhibited expression. This perspective infuses the drawing with a tender yet enigmatic quality. The provenance includes Nicholas Fox Weber, the acclaimed Balthus biographer, adding historical weight to the piece. A related "sister drawing" is held in the Art Institute of Chicago’s permanent collection, further affirming its significance. This work not only highlights Balthus’ mastery of mixed media but also serves as a compelling study of youth and intimacy, inviting viewers to explore the artist’s thoughtful development of his iconic themes. </font></div>

巴尔图斯

<div><font face=Lato size=3>Andy Warhol’s <em>Campbell’s Soup I: Vegetable Soup</em> (1968) is part of his first screenprint portfolio dedicated to the iconic soup cans, produced in an edition of 250 with additional artist’s proofs. </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3>The speed with which the art world embraced Warhol was remarkable: in July 1962, his thirty-two <em>Campbell’s Soup Cans</em> paintings debuted at the Ferus Gallery in Los Angeles, quickly cementing his reputation. Those early canvases, among his last hand-painted works, appeared almost mechanically produced, but Warhol soon abandoned the brush in favor of silkscreen, a commercial process that allowed for both endless repetition and striking variations of his chosen subjects. </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3> </font></div><br><br><div><font face=Lato size=3><em>Vegetable Soup</em> was one of the original thirty-two varieties and remains a pop culture phenomenon, continually reappearing on everything from plates and mugs to t-shirts, neckties, and even surfboards. Warhol’s transformation of an everyday supermarket staple into an enduring icon underscores his genius for elevating the ordinary into the realm of high art. With its crisp outlines and industrial precision, <em>Vegetable Soup</em> embodies the artist’s most radical contribution: the merging of consumer culture with fine art. </font></div>

安迪·沃霍尔

<div>John Marin’s "Sea Movement, Maine" (1937) exemplifies his dynamic approach to watercolor, a medium he transformed into one of the most expressive vehicles of early American modernism. Painted during his mature period, the work captures the restless energy of the Maine coast—a subject Marin returned to repeatedly as a source of inspiration. Quick, gestural strokes convey the surging sea and jagged rocks, while washes of deep blue, gray, and black evoke both immediacy and atmosphere. Marin’s hallmark ability to fuse abstraction with observation is evident here: the composition is at once faithful to the rhythms of the natural world and liberated in its expressive freedom. </div><br><br><div> </div><br><br><div>The significance of this work is underscored by its inclusion in Sheldon Reich’s 1970 catalogue raisonné (no. 37.19) and its exhibition history in two museum shows, affirming its place within Marin’s celebrated body of Maine seascapes. "Sea Movement, Maine" stands as a vivid testament to the artist’s lifelong pursuit of translating nature’s vitality into painterly form. </div>

约翰·马林

卡尔-本杰明(Karl Benjamin)和他的同行洛瑟-费特森(Lorser Feitelson)、弗雷德里克-哈默斯利(Frederick Hammersley)以及约翰-麦克劳克林(John McLaughlin)在美国抽象艺术史上占有独特的地位。他们以精确的几何形式和强调平面感的简洁边缘著称,是 20 世纪 50 年代末崛起的加州硬边画家。与埃尔斯沃思-凯利(Ellsworth Kelly)等人不同的是,他们的作品反映出一种明亮、清晰的色调,暗示着加利福尼亚的自然和建筑环境,而不是东海岸更多的城市和工业影响。此外,与东海岸竞争激烈的艺术界相比,加利福尼亚的艺术家群体相对较小且关系密切,他们具有合作和共同探索的意识,从而促成了一场具有鲜明个性的凝聚运动。

卡尔·本杰明

列昂尼德 LAMM - 国家电源 - 画布上的油画 - 68 3/8 x 66 x 1 in.

列昂尼德·拉姆

EDGAR ALWIN PAYNE - Sotto Marino 的威尼斯船 - 布面油画 - 23 3/8 x 26 1/4 英寸。

埃德加·阿尔温·佩恩

The Tang Dynasty (618-907 AD) was a prosperous cultural period that helped shape Chinese history's foundations for future centuries. This era was marked by notable technological and cultural advances, including gunpowder and printing. Among artistic advances during this period was the perfection of the sancai glaze technique, which was a prominent attribute of sculpture during this period. Sancai (tri-colored) glazing; the three glaze-colors used were ochre or brown, green and clear. Glazed wares where much more costly to produce than other terracotta wares, and were therefore only reserved for the wealthiest patrons.  <br><br>The Sancai-Glazed Earth Spirit offered here depicts a "Zhenmushou." These are mythical hybrid creatures whose bodies are a combination of dogs, lions, boars and other animals. These fierce looking beasts would be found in pairs guarding the entrance of Tang Dynasty tombs.

中文

JOANNA POUSETTE-DART - 无题(红色沙漠研究) - 木板上的丙烯酸 - 33 1/2 x 42 x 3/4 英寸。

乔安娜·普塞特-达特

Harry Bertoia的Willow雕塑作为一种优雅和精致的表达引起了共鸣;这些品质与我们通常对其合金的内在属性的联想相悖。这个悬浮的版本--罕见的柳树版本--似乎有一种自我意识的存在;它喜欢这种属性的对比。然而,它所招致的只是观赏它的存在乐趣。  把《柳》看作是一个大胆表达的考尔德版本,如果后者的大师有一个更有机的或肉体的唤起。悬空的,它指挥着它的区域,但又尊重它与周围的空间关系。光线、形式、空间--这些都是雕塑家的概念性工具。但是,还有谁会想到使用更容易与僵硬和张力联系在一起的反光材料来创造一束层叠的不锈钢线,悬浮在空间中,像植物一样,如此优雅美丽?

哈里·贝托亚

罗伯特·纳特金 - 阿波罗 XL - 帆布上的丙烯酸 - 88 x 116 1/4 in.

罗伯特·纳特金

LÉON AUGUSTIN LHERMITTE - Laveuses, le soir - 纸上粉彩,铺在画布上 - 17 1/2 x 13 3/4 英寸。

莱昂-奥古斯丁-埃尔米特

AI WEIWEI - "Fairytale "椅子 - 木制 - 49 x 45 x 17 1/2英寸.

艾伟伟

费利佩·卡斯塔内达 - 穆杰尔·康吉拉 - 大理石 - 16 1/2 x 10 1/2 x 10 in.

费利佩·卡斯塔纳达